Posted by : Unknown Jumat, 03 April 2015

Oke selain saya sudah post yang sebelumnya yaitu chord Sakurako Ohara – Chippoke na Ai no Uta (Chord and Lyric) saya juga punya Lyric (Kanji,Romaji,Indonesia)
OST Kanojo wa uso wo Aishisugiteru Movie ato The Liar and His Lover.

Ohara Sakurako ~Chippoke na Ai no Uta~ lyrics (Kanji,Romaji,Indonesia)

Kanji :

いきなり歌い出したり
いきなりキスをしたり
キミにはたくさん
「ごめんね」って言わなくちゃね

失くしちゃうのが怖くて
嘘ばっかついてしまうボクだけど
でもねキミの前では
本当の自分でいたかったんだ

ボクの存在が
キミの光に影を落としてしまうとしても
キミの存在は
誰かを照らし続けていてほしいんだ
ボクがいてもボクがいなくても
キミはここで輝いて

もっと一緒に笑ったり
もっと泣いたりすれば良かったね
素直な想いにいまさら気づいているんだ

いつもキミを思っているよ
そこかしこに探しているよ
キミのその声が聴きたいな
今すぐここで

キミの笑顔が
ボクを暗闇から連れ出してくれたんだ
でもボクの横顔は
キミの笑顔曇らせてしまうんだ
キミがいてもキミがいなくても
ボクはここにいられない

手のひらに掴んだ夢を
今は追い続けていこう
一人でもきっと越えてゆける
たとえ今は現実に
縛られて息苦しくても
夜明けはたしかにやってくる

ボクのこの歌が
キミの背中をそっと押してくれるといいな
伝えたいこと
何一つ伝えられないボクだから

キミの笑顔が
ボクを暗闇から連れ出してくれたんだ
いつかボクの笑顔が
キミの笑顔とシンクロするといいな
キミとボクが出会えたこの奇跡
心から感謝しているよ

いつかこの歌キミに届くかな
ちっぽけな愛のうた


Romaji:

Ikinari utaidashitari
ikinari kisu o shitari
kimi ni wa takusan
‘gomen ne’ tte iwa nakucha ne

nakushi chau no ga kowakute
uso bakka tsuite shimau boku dakedo
demo ne kimi no mae de wa
hontou no jibun de itakatta nda

boku no sonzai ga
kimi no hikari ni kage o otoshi te shimau toshite mo
kimi no sonzai wa
dare ka o terashitsuzukete ite hoshii nda
boku ga ite mo boku ga inakute mo
kimi wa koko de kagayaite

motto issho ni warattari
motto naitari sureba yokatta ne
sunao na omoi ni imasara kizuite iru nda

itsumo kimi o omotte iru yo
soko kashiko ni sagashite iru yo
kimi no sono koe ga kikitai na
ima sugu koko de

kimi no egao ga
boku o kurayami kara tsuredashite kureta nda
demo boku no yokogao wa
kimi no egao kumorasete shimau nda
kimi ga ite mo kimi ga inakute mo
boku wa koko ni irare nai

tenohira ni tsukanda yume o
ima wa oitsuzukete ikou
Hitori demo kitto koete yukeru
tatoe ima wa genjitsu ni
shibararete ikigurushikute mo
yoake wa tashika ni yattekuru

boku no kono uta ga
kimi no senaka o sotto oshite kureru to ii na
tsutaetai koto
nani hitotsu tsutae rare nai boku dakara

kimi no egao ga
boku o kurayami kara tsuredashite kureta nda
itsuka boku no egao ga
kimi no egao to shinkuro suru to ii na
kimi to boku ga deaeta kono kiseki
kokoro kara kansha shite iru yo

itsuka kono uta kimi ni todoku kana
chippoke na ai no uta


Indonesia Translation :


Lagu Cinta Sederhana

Tiba-tiba aku mulai bernyanyi
Tiba-tiba aku menciummu
Sepertinya aku harus banyak mengatakan “Maaf” kepadamu

Aku takut kehilangan dirimu
Itu membuatku selalu berbohong padamu
Tapi, dihadapanmu
Sejujurnya aku ingin menunjukan diriku yang sebenarnya

Walaupun Keberadaanku
Akan menjadi bayangan yang menutupi sinarmu
Aku harap Keberadaanmu
Selalu dapat menyinari seseorang
Walaupun ada atau tiadanya diriku
Kau akan selalu bersinar, Disini

Seandainya aku dapat tertawa bersamamu,
Menangis bersamamu lebih lama lagi
Aku terlambat menyadari perasaan yang tulus itu

Aku selalu memikirkanmu
Aku mencarimu dimana-mana
Aku ingin mendengar suaramu
Sekarang juga, disini

Senyummu
Telah membawaku keluar dari kegelapan
Namun Wajahku
Membuat senyummu menjadi redup
Ada atau tidaknya dirimu
Aku tidak dibutuhkan disini

Mimpi yang telah kau genggam
Sekarangpun, mari kita meraihnya terus
Walaupun seorang diri, kau pasti dapat meraihnya
Andaikan, sekarang kau sedang terikat dengan kenyataan yang menyakitkanpun
Fajar pasti akan datang

Seandainya laguku ini
Dapat mendukungmu dengan perlahan dari belakang
Karena aku tidak pernah
Dapat menyampaikan satu halpun padamu

Senyummu
Telah membawaku keluar dari kegelapan
Seandainya Senyumku
Dapat menyatu dengan senyummu
Keajaiban yang mempertemukan kau dan aku
Aku sangat berterima kasih akan hal itu

Dapatkah Suatu hari nanti Lagu ini tersampaikan padamu?
Lagu cinta sederhana ini

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Welcome to My Blog

Popular Post

- Copyright © Naisu Endless Blog's -Robotic Notes- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -